コラム Column
  • Home
  • フランス料理用語 ciseler(シズレ)とhacher(アッシェ)

フランス料理用語 ciseler(シズレ)とhacher(アッシェ)

日本では「みじん切り」というと、大きさ、切り方問わず「みじん切り」といいますが、フランスでは「みじん切り」を表す言葉が2つあります。

ciseler(シズレ) ※写真右
切った形がきれいに残るように細かく刻むこと。

hacher(アッシェ) ※写真左
形が残らないくらい細かく刻むこと。
☆切るときは包丁を持たない手を峰の刃先に近いところに置いて、包丁がぐらつかないようにした状態で持ち手を動かします。

どちらもみじん切りですが、
形をきれいに残したいお料理、食感を感じたいお料理にはciseler
煮込み料理のベースを作るときなど形を残さずなじませるお料理にはhacher
といった感じでレッスンでは使い分けしています。


今回は知っているとフランス料理がちょっと身近になる、
ciseler(シズレ)』と『hacher(アッシェ)』のお話でした。
日々のお料理の参考になりましたらうれしいです。

最後まで読んでいただきありがとうございました!

このコラムへのお問い合わせはこちらから。
同じカテゴリのコラム
フランス
【フランス料理用語】ミニョネットとは?意味と香りを生かす砕き方のコツ
「レシピに『ミニョネット』と書いてあるけれど、こしょう挽きで...
料理の基本・コツ
お塩は選んで使い分けると、料理がもっとおいしくなる
「塩加減が味の決め手」という言葉があるように、お塩はお料理に...
料理の基本・コツ
知ってる?料理をおいしくする日本酒の役割
和食の味付けの基本といえば「さしすせそ」——砂糖・塩・酢・し...
Showing Slide 1 of 4